KESTENIJADA

KESTENIJADA U HRVATSKOJ KOSTAJNICI

 

 

 

 

Prošlogodišnje Kestenijade:

5. – 8. LISTOPAD 2018.

KESTENIJADA 2018.

OBAVIJEST O DOKUMENTIMA, ISPRAVAMA, DOZVOLAMA

Grad Hrvatska Kostajnica i Turistička zajednica organiziraju,  i ove godine, „Kestenijadu“.

Htjeli bismo podsjetiti korisnike (zakupnike) „štandova“, odnosno javne površine, na obvezu posjedovanja svih potrebnih dokumenata, isprava i dozvola za obavljanje registrirane djelatnosti.

Posebno se naglašava potreba pridržavanja odredbi:

–  Zakona o ugostiteljskoj djelatnosti (NN broj: 138/06, 152/08, 43/09, 88/10,  50/12,
80/13 i 30/14 i 152/14),

–  Pravilnika o razvrstavanju i minimalnim uvjetima ugostiteljskih objekata iz skupina

„Restorani“, „Barovi“, „Catering objekti“  i  „Objekti  jednostavnih  usluga“  (NN broj:

82/07, 82/09, 75/12, 69/13 i 150/14),

–  Zakona o trgovini  (NN broj: 87/08,  96/08116/0876/09114/1168/13  i  30/14) i

–  Pravilnika o minimalnim tehničkim i  drugim uvjetima koji se  odnose  na  prodajne
objekte, opremu i sredstva u prodajnim objektima i uvjetima za prodaju robe izvan
prodavaonica
 (NN broj: 66/09, 108/09 i 8/10 i 108/14).

 

CJENIK ZAKUPA-2018

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U samo desetak godina, od malog okupljanja uz dagaru, pečeno kestenje i mošt izrasla je najljepša i najposjećenija jesenska manifestacija pounjskog kraja. Raznolik i zanimljiv program, uz neobičan šarm ovog malog grada uz rijeku Unu, svake godine privuče na desetke tisuća domaćih i inozemnih posjetitelja.

Hrvatska Kostajnica slikoviti  je gradić uz rijeku Unu, okružen obroncima Zrinske gore i nastanjen sa nešto više  od 1 000 stanovnika. Od početka do kraja naselja prođe se za pola sata, a  uz lijepu i netaknutu prirodu, upravo ta minijaturnost daje poseban štih ovome malom gradu i događanjima koja se u njemu organiziraju. U svakom kutku osjeti se Likovna kolonija, Kestenijada, Fašnik, Una regata… A Kestenijada je posebna… Mnogi koji dođu kažu da ih facinira to mnoštvo ljudi koje preplavi ulice i sokake, a  ponekad im izgleda da će se taj mali grad prepoloviti od sve sile posjetitelja. No nikome ne smeta gužva, svi se dobro zabavljaju i svi su dobre volje. Zabave i zanimljivosti ima za svakoga, a još  uz vesele i nasmijane domaćine učinili su kostajničku Kestenijadu prepoznatljivom i van granica naše lijepe domovine.

Mnogi gradovi u unutrašnjosti Hrvatske stvaraju brend  karakterističan za svoj kraj i na taj način doprinose razvoju, do sada zanemarenog , kontinentalnog turizma. Kestenijada je brend Hrvatske Kostajnice , gradića  koji je i dobio naziv po tom jesenskom plodu , a započela je davnih dana , još dok je baka Jela kestenjarka uz svoju staru dagaru , ispred cintora Sv.Nikole dočekivala mnoge generacije đaka s fišecima punim mirisnih kestena …

U dane Kestenijade iz Zagreba vozi Kesten-cug, a uz organizirani odlazak u kestenove šume posjetitelji mogu uživati u slanim i slatkim, domaćim pripravcima tog vrijednog ploda,  razgledati brojne izložbe i zaboravljene zanate uživati u nastupu gostujućih zborova, tamburaša, folklornih grupa, provozati se pravim turističkim tramvajem ili samo prošetati kostajničkim ulicama i sokacima prepunih raznolikih šarenih štandova obavijenih mirisom pečenih kestena. Oni malo hrabriji i spretniji, mogu se voziti čamcem po Uni, gađati lukom i strijelom ili obići Kostajnicu biciklističkom i pješačko – planinarskom stazom.

Pozivamo sve koji bi htjeli doći na Kestenijadu i predstaviti se originalnim, zanimljivim programom, da nas kontaktiraju.

tel./fax : 044 551 558
mob: 099 470 0230
e-mail: tzg-hrvatska-kostajnica@sk.t-com.hr

 

ENGLISH

The “Kestenijada” Chestnut Festival in Hrvatska Kostajnica  is very popular. In just ten or so years, from a small gathering by a brazier, roasted chestnuts and must grew the loveliest and most  visited autumn event of the region along the river Una. The varied and interesting programme, alongside the unusual charm of this little town along the river Una, attracts tens of thousands of local people and foreign visitors each year. This year the 20th anniversary of the ”Kestenijada” Chestnut Festival will be held from 6-8 October. During the festival the ”Kesten-cug” (chestnut train) will drive from Zagreb, and with the organised trip to the chestnut forests visitors can enjoy savoury and sweet, homemade preparations made from this valuable fruit, visit numerous exhibitions and see forgotten craft, enjoy performances by guest choirs, tamburitza players, folklore groups, take rides on a real tourist tram or just stroll down Kostajnica’s streets and alleys full with various colourful stands wrapped in the aroma of roasted chestnuts.Those who are slightly braver and able can row a boat down the Una, shoot a bow and arrow or visit the Kostajnica cycling and walking-hiking trail.

 If you want to experience an unforgettable view of the river Una and taste the sweetest chestnut in the world come to Hrvatska Kostajnica .

 

 

 

GALERIJA- AUTOR IVO RAIČ

GALERIJA – AUTOR SANDRA TRALIĆ

GALERIJA KESTENIJADA- AUTOR JOSIP HREN

 

„KESTEN CUG“

Cijene: 45 kn odrasli ( povratna ), 25 kn djeca  (4-12 g), 15 kn bicikl

U povratku:

Subota i nedjelja: 17,00 – prijevoz gostiju na željeznički kolodvor ( stanica kod srušene župne crkve)

                             17,43 – odlazak vlaka „Kesten cug“ za Zagreb

 

Mogućnost povratka u redovnim vlakovima u 16,11 i 18,10 iz Hrvatske Kostajnice

  • Kupljene karte za Kesten cug vrijede i za redovne linije
  • Mogućnost kupnje karte za Kesten Cug (od ponedjeljka 03.10.2016.)

 

 

 ZADRUGA “KORA”

U sklopu projekta “Žene traže novu šansu” čiji je nositelj Općina Majur koju zastupa načelnica Klementina Karanović, predviđeno je osnivanje socijalne zadruge u kojoj bi se zaposlile žene iz ugroženih skupina ( dugotrajno nezaposlene, nižeg obrazovanja, nasilje u obitelji, samohrane majke i sl.), te kako bi im se i nakon projekta osiguralo radno mjesto.

Zadrugu je osnovalo sedam žena različitih profila, kako bi svojim radom, znanjem, sposobnostima, iskustvom i ostalim kvalitetama stvorile tvrtku koja će iskoristiti sve raspoložive resurse te stvoriti brend prepoznatljiv na tržištu, osigurati radna mjesta za ciljane skupine i pomoći razvoju i jačanju zajednice.

Obzirom da se zadruga nalazi na ruralnom području, ekološki čistom, gdje su resursi (zemlja i rad) vrlo povoljni, a potrebno je malo kapitala za početak poslovanja odlučeno je da će se zadruga baviti proizvodnjom zdrave hrane iz ekološkog uzgoja: voća i povrća koje će prerađivati u finalne proizvode te stvarati brend, također plan je proizvode plasirati na tržište Republike Hrvatske i EU.

Danas se svijest ljudi o zdravom načinu života i brizi za svoje zdravlje znatno povećala te svakodnevno raste u Hrvatskoj a tako i šire.

Žene koje su osnovale zadrugu posjeduju iskustvo i znanje u svim segmentima potrebnim za realizaciju ovog projekta kao što su poduzetničke vještine (poznavanje tržišta, prodaja, marketing, financije, komunikacije ..) agronomske vještine.

SZ Kora proizvodi ekskluzivne prehrambene proizvode (delikatese) kao što su energetske pločice, domaći pekmez od šljiva, domaći ajvar te razne vrste suhih i kremastih kolača i torti po narudžbi.

Tijekom održavanja Turističko-kulturne manifestacije “Kestenijada – 2016” u Hrvatskoj Kostajnici, Socijalna zadruga KORA predstaviti će slastice od kestena.

Tirol u srcu Kostajnice – Austrijski utjecaji u rastu Hrvatske Kostajnice

Tirol im Herzen Kostajnica – Österreichische Einflüsse auf die Entwicklung der kroatischen Kostajnica”

8.Listopad 2016. Kestenijada, Hrvatska Kostajnica

Već od početka 18. st. Kostajnica ima poveznice s Austrijancima koji ovdje borave, kao zapovjednici i članovi posade u samoj utvrdi. Od tada, Hrvatska Kostajnica razvija se u sastavu Banske krajine kao važno trgovačko-obrtničko središte. U tom razdoblju dolazi do velikog razvitka obrta i trgovine, što je potencirano zbog pograničnog karaktera samog grada. Austrijanci iz pokrajine Tirol naseljavaju ovo područje krajem 19. st. tijekom izgradnje tzv. Unske pruge kao školovani kadar i radna snaga. Nakon završetka izgradnje pruge, nekoliko austrijskih obitelji, npr. obitelj Peer, Kres, Toner, Böhm, Sepl i druge nastavljaju život u Kostajnici. “Tirolci” naseljavaju područje grada podno brda Djed, nakon čega i sam taj dio grada dobiva naziv Tirol. Staru povijesnu domovinu  Tirol pohranjuju u sjećanje i dijele sudbinu sumještana. Usprkos velikim razaranjima tijekom Drugog svjetskog i Domovinskog rata,  povijest, kultura i geografske predispozicije daju nadu da će se Grad ponovno uzdići i zablistati.

Dio Kostajnice  – TIROL danas je tek simbol jednog vremena u kom  je Austrija u okviru razvija Monarhije  izgrađivala Unsku prugu i pustila je u pogon 1882. Kostajnica je postala važno čvorište ,a dio radnika pretežno iz Tirola, ostao je živjeti u privlačnom kraju. To otkriće bio je dovoljan poticaj austrijskim partnerima u suradnji Zajednica Austrijanaca u Hrvatskoj – Zagreb i predstavnika Austrijske nacionalne manjine Grada Zagreba da zapoćnu projekt obnove austrijskih tragova u svrhu gospodarskog oporavnka Kostajnice i turističke i kulturne promocije. Posjetite štand Zajednice Austrijanaca 8. Listopada, upoznajte se s austrijskim običajima, probajte naše specijalitete, upoznajte se sa projektom Tirol u srcu Kostajnice  i obogatite Kestenijadu i Hrvatsku Kostajnicu. Radujemo se Vašem dolasku.

Kestenijada je u Hrvatskoj Kostajnici već tradicionalan i izniman jesenski događaj. O prepoznatljivosti i popularnosti svjedoče brojni dosadašnji posjetitelji.

Naš projekt “Tirol u srcu Kostajnice – Austrijski utjecaji u rastu Hrvatske Kostajnice (Tirol im Herzen Kostajnica – Österreichische Einflüsse auf die Entwicklung der kroatischen Kostajnica)”” najavit ćemo na ovogodišnjoj Kerstenijadi  temom: „Tirol – u srcu Kostajnice“.

Bit će nam iznimno drago da tom prigodom, 08.listopada posjetite naš štand, na kojem ćemo vas upoznati s bogatom, ali dosad skrivenom vezom Hrvatske Kostajnice i Tirola.

Pozivamo vas na druženje uz tu novu temu koja će predstaviti Hrvatsku Kostajnicu u manje poznatom kontekstu, a sve uz prigodnu glazbu i  degustaciju.

 

 

PROGRAM KESTENIJADE 2016.

letak-raspored-finale-m2016

 

 

 

 

 

letak-raspored-in-finale2016-b

  1. LISTOPADA (petak)

18,30 – Mimohod limene glazbe DVD-a Hrv. Kostajnica do središnjeg šatora

19,00 – otvorenje Kestenijade(središnji šator)

–  predstavljanje spota „I to je Hrvatska“, TZG Hrvatska Kostajnica 

–  zabavni program uz bend „Meteori“

  1. 8. LISTOPADA (subota) Polazak KESTEN CUG-a iz Zagreba u 8:00

09,36    –  Doček Kesten cug-a uz Limenu glazbu DVD-a i Klinčaselske mažoretkinje

10,00    -„Poslovni razgovor uz kavu“, LAG Una (Hotel Central)

10,15    –  Najava Programa „Kestenijada 2016“  (središnji šator)

10,30    –  Odlazak planinara ispred kipa Spasitelja na pješačku stazu „Gordan Lederer“

11,00    –  Turnir u uličnoj košarci „Street ball Kestenijada“ (Gradsko rukometno igralište“)

11,00-20,00 Dani Zrinskih u Starom gradu   

11,30    – „Prva strijela Starog grada“, streličarski turnir (igralište kod Starog grada)

12,00    – otvorenje izložbe „Vojna Krajina, Banska Krajina i Zrinski u obrani protiv Osmanlija“, uz nastup

mješovitog pjevačkog zbora „ Ivan Kukuljević Sakcinski“ iz Zagreba (Građanska učionica)

13,00 i 16,00 – Zumba fitness, Centar za mlade Hrv. Kostajnica & Jumpin Studio Zagreb (gradski park)

13,00   –  Biciklom u kestene

-Živa knjižnica (gradski park)

13,00   -„Tirol u srcu Kostajnice“-Zajednica Austrijanaca u Hrvatskoj – Zagreb (štand ispred Hotela)

13,00    –  KUD „Stenjevec“  (središnji šator)

–  KUD Klinča Sela

– „Klinčaselske mažoretkinje“

14,00    –  „Povorka kroz grad“  

14,30    –  „Legenda o picoku“, Udruga Sveti Juraj, Đurđevac (Stari grad)

15,00    –  KUD „Nikola Tesla“, Zagreb

  • Zbor Udruge invalida rada Zagreb

18,00    – Koncert „Bohemi“ (središnji šator)

21,00    – Koncert TS„Barabe“  (središnji šator)

Cjelodnevni zabavni program uz sastav „Kupska zvona“ i DJ-a Edmara Walla (središnji šator)

 

  1. LISTOPADA (nedjelja) Polazak vlaka iz Zagreba u 8:00 (KESTEN CUG)

09,36    –  doček vlaka „Kesten cug“ uz limenu glazbu DVD-a Hrv. Kostajnica

10,00    –  misa u crkvi Sv. Antuna Padovanskog

10,00    –  Kup Kestenijada 2016.- ribarsko natjecanje na rijeci Uni

10,15    –  najava Programa „Kestenijada 2016.“  (središnji šator)

11,00-20,00 Dani Zrinskih u Starom gradu

12,00    – KUD „Prosvjeta““ Hrvatska Kostajnica

–  Nastup Udruge amatera zborskih pjevača Kupljenovo

–  Mandolinski sastav Barun, Sveta Nedelja (središnji šator)

– KUD „Komarevo“

– KUD “Ruža Prigorja“

– KUD „Sveta Jana“

14,00    –  „Povorka kroz grad“

14,30    – Zbor „Maranatha“, Špansko (središnji šator)

– MPS „Sinovi Atara“, Slavonci u Zagrebu

– KUD „Bilje“

– KUD „ Selište Kostajničko“

14,30   –  Mađarski Ansambl „Musica Profana“ (Stari grad)

15,00    –  Oldtimer Club Sisak

16,00    –  Proglašenje najboljeg kestenjara, najljepše kestenjarke, najljepšeg suvenira i

najfinijeg kolača od kestena (središnji šator)

             Cjelodnevni zabavni program uz grupu „Meteori“ (središnji šator)

 

       U subotu i nedjelju:

  • ulicama kruži „Prvi sisački tramvaj“ iz radionice „Vrbanus“
  • bus za kesten šumu:
  • bus za Spomen područje Gordanu Ledereru:

prvi polazak u 10,30, zadnji povratak u 16,00 – autobusi kreću svakih 30 minuta ( kod srušene Crkve  Sv. Nikole); cijena povratne karte 10,00kn

  • vožnja unskom lađom, stajalište- šetnica uz Unu
  • 13,00 – Stručno turističko vođenje u Starom gradu (besplatno)

 

U petak, subotu i nedjelju:

Kostajničke pletenice-sušene buće, prezentacija proizvoda OPG-a Lovro Lenac (štand ispred PBZ-a)

 

U subotu:

12,00-16,00 – Igre sa uživljavanjem u uloge,“Terrible creations“, prijave na 099/6114091

        

 Izložbe:

Gradska galerija (Građanska učionica) od 11,00-16,00 sati

– Društvo „Terra Banalis“ – „Vojna Krajina, Banska Krajina i Zrinski u obrani protiv Osmanlija“

 Stari grad Kostajnica 11,00 – 18,00 sati

– Mađarski institut u Zagrebu, Frigyes Kőnig – „Utvrde i utvrđenja u Hrvatskoj od 16. do 17. Stoljeća“

– Jadranski pomorski Institut- „Riječna Odiseja mira“, predstavljanje projekta

              Program za djecu:

–  Lunapark GRINE (gradsko rukometno igralište)

– Dječje igrice i predstave (u gradskom parku i kod Starog grada, a u slučaju kiše, u zgradi

Hrvatskog doma)

U subotu i nedjelju u 13,30    –  Predstava za djecu, Šareni svijet (gradski park)

–  Dječji zbor i plesna skupina „Lastavice“ iz Sunje (gradski park)

 

DANI ZRINSKIH U STAROM GRADU ( 11,00 do 20,00 sati )

Udruga “Stari zanati” Hlebine, Udruga primitivni luk i samostrel, Red Vitezova Ružice Grada Orahovica,  OI Kamengrada, plesna skupina „Kontea“ iz Konjščine, Križevačka djevojačka straža, Viteški red Sv.Nikole iz Varaždina, Udruga Sveti Juraj iz Đurđevca,Tz Đurđevac, Udruga „Paška alka“,gosti iz Slovenije: Baronov tabor iz Ptuja, Manufaktura Mojster Janez- Srednjovjekovna tiskara, Beli Volki i gosti iz Mađarske predstavljaju srednjovjekovne zanate,običaje,plesove…

 

„KESTEN CUG“

Cijene: 45 kn odrasli ( povratna ), 25 kn djeca  (4-12 g), 15 kn bicikl

U povratku:

Subota i nedjelja: 17,00 – prijevoz gostiju na željeznički kolodvor ( stanica kod srušene župne crkve)

                             17,43 – odlazak vlaka „Kesten cug“ za Zagreb

 

Mogućnost povratka u redovnim vlakovima u 16,11 i 18,10 iz Hrvatske Kostajnice

  • Kupljene karte za Kesten cug vrijede i za redovne linije
  • Mogućnost kupnje karte za Kesten Cug (od ponedjeljka 03.10.2016.)

 

Zahvaljujemo svima koji su pomogli u organizaciji Kestenijade 2016.

Sponzor i ovlašteni prijevoznik Kestenijade 2016. Čazmatrans Promet d.o.o.

 

 

OBAVIJEST SUDIONICIMA

 

Ovom obavijesti htjeli bismo podsjetiti i upozoriti sudionike Kestenijade na obvezu pridržavanja odredbi propisa koji „uređuju“ vršenje ugostiteljske ili djelatnosti trgovine.

Sudionici Kestenijade mogu pružati ugostiteljske usluge pripremanja i usluživanja jela, pića i napitaka. Pored ugostitelja i obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava, sudionici Kestenijade mogu biti i pravne osobe, trgovci pojedinci i fizičke osobe. Ugostiteljsku djelatnost mogu obavljati trgovačka društva, zadruge, trgovci pojedinci i obrtnici koji ispunjavaju uvjete propisane za obavljanje te djelatnosti. Ugostiteljsku djelatnost mogu obavljati i ostale osobe, sukladno Zakonu o ugostiteljskoj djelatnosti. Naglašavamo potrebu zadovoljenja sanitarnih uvjeta.

Djelatnost trgovine mogu obavljati pravne ili fizičke osobe registrirane za obavljanje ove djelatnosti. Osim toga, djelatnost trgovine može obavljati: nositelj ili član obiteljskog gospodarstva upisan u Upisnik poljoprivrednih gospodarstava, pravna ili fizička osoba upisana u Upisnik šumoposjednika, udruge, zadruge, ustanove (radi ostvarivanja svojih ciljeva) i druge osobe sukladno Zakonu o trgovini.

Molimo sudionike Kestenijade za posjedovanje svih potrebnih dokumenata, registracija, dozvola itd. kojima dokazuju legalnost poslovanja.

 

 

FRIGYES KONIG

Izložba na ovogodišnjoj Kestenijadi sadrži dio Kőnigovih crteža objavljenih u knjizi „Utvrde i utvrđenja u Hrvatskoj i Dalmaciji u 16. i 18. stoljeća“, izdane na hrvatskom, mađarskom i engleskom jeziku uz potporu Veleposlanstva Mađarske i Ministarstva za ljudske potencijale Mađarske, objavljene povodom 450. obljetnice Sigetske bitke i smrti Nikole Šubića Zrinskog.

Mađarski slikar i grafički umjetnik Frigyes Kőnig rodio se 30. ožujka 1955. u Székesfehérváru. Dobitnik je nagrade Mihály Munkács te nagrade predsjednika Mađarske. Stalni član Doktorske škole Mađarske Likovne Akademije.

Završio je Mađarsku Višu likovnu školu, a početkom 70-ih godina počinje se baviti proučavanjem iskrivljenih prostora. U prvoj polovini 80-ih proučavao je kompjuterski prikaz prostora. 1988. godine dobiva stipendiju rimskog Ministarstva razvoja, a iste godine započinje slikati svoj ciklus „Okolnosti djetinjstva”

Nakon pada komunističkog režima u Mađarskoj,  bio je glavni rukovoditelj mađarskog nastupa na Venecijanskom bijenaleu, najvećoj svjetskoj izložbi suvremene umjetnosti. Od 1991. radi kao predavač na Mađarskoj Likovnoj Akademiji, 2000. godine stekao je doktorsku titulu, a već slijedeće godine izdaje zbirku crteža-rekonstrukcija o tvrđavama Karpatskog bazena.

  1. godine imenovan je pročelnikom Odsjeka za anatomiju, geometriju i crteže Mađarske Likovne Akademije, a 2005. postaje rektor Akademije.

Svoje radove izlaže na samostalnim i zajedničkim izložbama, a brojne privatne i javne zbirke posjeduju njegova djela, među kojima se ističu Mađarska nacionalna galerija, Književni muzej Sándora Petőfija, Muzej sv. Stjepana u Székesfehérváru, Muzej Janusa Pannoniusa u Pečuhu, Muzej Rippl-Rónaija u Kapošvaru i sl.

 

 

“MUSICA PROFANA”

Ansambl Musica Profana utemeljen je 1987. godine, izvode glazbu iz razdoblja od 16. do 18. stoljeća koristeći autentična glazbala. Članovi ansambla usavršili su se na međunarodnim stručnim tečajevima. Nastupali su na različitim koncertima i festivalima zajedno s poznatim mađarskim i stranim ansamblima i solistima (Saint Donat Bach -Festival, Tour, Innsbruck Early Music Festival, Warsaw Opera, Early Music Festival of Radovljica and the Early Music Festival of Csíkszereda (Miercurea Ciuc). Redovno nastupaju kako u Mađarskoj tako i diljem svijeta.

Albumi: Kájoni kodeks, Fechtschule, In Paradise, Noel, Antico e moderno.

Hrvatska publika već je imala priliku upoznati ansambl Musica Profana – ove godine održali su uspješan nastup u Čakovcu u sklopu serije programa za obilježavanje 450. obljetnice Sigetske bitke, organiziranih od strane Mađarskog Veleposlanstva i Mađarskog Instituta u Zagrebu.

Članovi ansambla:
Judit Andrejszki – vokal, čembalo
Katalin Kállay – frula
Piroska Vitárius – violina
Anna Lachegyi – viola da gamba
Zsolt Szabó – viola da gamba

“ŽIVA KNJIŽNICA”

Živa knjižnica će se održati 8.listopada u 13:00 u Gradskom parku na temu mobilnosti mladih, Erasmus+ programa i Europske volonterske službe. U ulozi knjiga biti će strani volonteri koji su trenutno na službi u Udruzi IKS, lokalni volonteri koji su sudjelovali na EVS službi u stranim zemljama, mladi iz zajednice koji su sudjelovali na razmjenama mladih te koordinator EVS programa i osoba upoznata sa Erasmus+ programom.

Erasmus+ najveći je program Europske unije za obrazovanje, osposobljavanje, mlade i sport a odnosi se na razdoblje 2014. do 2020. godine. Erasmus+ usmjeren je jačanju znanja i vještina te zapošljivosti europskih građana kao i unaprijeđenju obrazovanja, osposobljavanja te rada u području mladih i sporta. Posebno je usmjeren povezivanju obrazovanja, osposobljavanja i sektora mladih s poslovnim sektorom, te je otvoren za njihove zajedniče projekte.
EVS ili Europska volonterska služba je internacionalni volonterski program koji omogućuje svim mladim građanima Europe između 18 i 30 godina da sudjeluju u volontiranju u organizaciji ili javnom tijelu unutar Europe, Afrike, Azije ili Južne Amerike na vremenske periode od 2 do 12 mjeseci. EVS omogućuje priliku za upoznavanje s raznim kulturama diljem svijeta kao i stjecanja novih prijateljstva, iskustva i vještina za osobni i profesionalni razvoj.

 

Terrible Creations – igre sa uživljavanjem u ulogu

Baš kao u filmu! Isprobajte uzbudljive igre s Terrible Creations

Tijekom Kestenijade u Hrvatskoj Kostajnici pridružite se kreativnom kolektivu Terrible Creations i postanite glavni junaci uzbudljivih priča!

Za naše igre s uživljavanjem u uloge ne morate imati prethodno znanje i iskustvo. Nije važno jeste li mladi ili stari, imate li kostim ili nemate… Igrati mogu svi! Dovoljno je da se usudite probati nešto novo, doživjeti nesvakidašnje iskustvo, odigrati igru koju ćete pamtiti.

Postat ćete jedan od glavnih likova priče koju sami, zajedno s drugim sudionicima, pričate i stvarate nove svjetove dok igra traje. Kao da ste u filmu ili kazališnoj predstavi, a radnja i ishod ovise o onome što sami odlučite i poduzmete. Igrat ćete u stvarnom vremenu i prostoru, uživo, u neposrednoj interakciji s drugim igračima.

Sve što trebate za igru dobit ćete od nas neposredno prije početka. Igre će biti održane u subotu, 8. listopada 2016. godine, od 12 do 17 sati, u zagradi u parku, Trg kralja Tomislava 2.

Prijavite se na info@terriblecreations.com. Požurite! Broj mjesta je ograničen!

Raspored igara:

12 –  14 sati          Izbor uskočkog vođe (pet do deset igračica ili igrača)

Ranjen u ljutome boju, stari vođa uskoka umire. Treba izabrati novog koji će nastaviti borbu protiv mrskog turskog okupatora. Morate odlučiti kome će od vas pripasti ta čast u situaciji koja je sve samo ne jednostavna.

15 –  17 sati          Famiglia Bonifacio: Večer prije (šest igračica ili igrača)

Glava mafijaške obitelji Bonifacio sazvao je izvanredni sastanak s najbližim suradnicima. Naći će se suočeni s krizom koja će zaprijetiti ne samo opstanku famiglie već i njihovim golim životima.

 

 

tzghk-rota-3

KESTENIJADA – 2016.

Od 07.-09.listopada 2016. u Hrvatskoj Kostajnici održava se Kestenijada,  najljepša i najposjećenija jesenska manifestacija pounjskog kraja. Raznolik i zanimljiv program, uz neobičan šarm  ovog malog grada uz rijeku Unu, svake godine privuče na desetke tisuća domaćih i inozemnih posjetitelja. Kestenijada započinje petkom poslijepodne, a zabavni program za djecu i odrasle, vožnja turističkim vlakićem, busevi  do obližnje kestenove šume, vožnje čamcem i šetnje šumskim putevima nastavljaju se sve do kasnih večernjih sati u nedjelju. Mnogi posjetitelji u subotu i nedjelju iz smjera Zagreba dolaze i Kesten cugom,  kojeg na odredištu već tradicionalno dočekuje glazba kostajničkog DVD-a, a već nekoliko godina i Klinčaselske mažoretkinje. Šetnje kestenovim šumama, mirisi pečenog kestena, slasni kolači, pjesma, ples, izložbe, koncerti, sportska nadmetanja i još mnoge druge zanimljivosti, uz vesele i nasmijane domaćine, čine Kestenijadu i Hrvatsku Kostajnicu prepoznatljivom u cijeloj Hrvatskoj.

Kestenijada se održava na cijelom području Grada Hrvatska Kostajnica, a  glavno područje događanja su zaštićena stara gradska jezgra, Stari grad Zrinski, park šuma Brdo Djed i okolne kestenove šume.

Program Kestenijade dogovara se tijekom cijele godine, a zaključimo ga dva mjeseca prije samog događanja. Često se dogodi da nas nenajavljeno posjete folklorna društva ili neki drugi izvpođači zabavnih sadržaja i improviziraju nastupe na otvorenom. Svake godine nastojimo uvesti nove sadržaje u program.

 

DOKUMENTACIJA – 2016.

 

OBAVIJEST O DOKUMENTIMA, ISPRAVAMA, DOZVOLAMA

                Grad Hrvatska Kostajnica i Turistička zajednica organiziraju,  i ove godine, „Kestenijadu“.

Htjeli bismo podsjetiti korisnike (zakupnike) „štandova“, odnosno javne površine, na obvezu posjedovanja svih potrebnih dokumenata, isprava i dozvola za obavljanje registrirane djelatnosti.

                Posebno se naglašava potreba pridržavanja odredbi:

                –  Zakona o ugostiteljskoj djelatnosti (NN broj: 138/06, 152/08, 43/09, 88/10,  50/12,
80/13 i 30/14 i 152/14),

                –  Pravilnika o razvrstavanju i minimalnim uvjetima ugostiteljskih objekata iz skupina

                 „Restorani“, „Barovi“, „Catering objekti“  i  „Objekti  jednostavnih  usluga“  (NN broj:

                 82/07, 82/09, 75/12, 69/13 i 150/14),

                –  Zakona o trgovini  (NN broj: 87/0896/08, 116/08, 76/09, 114/11, 68/13  i  30/14) i

              –  Pravilnika o minimalnim tehničkim i  drugim uvjetima koji se  odnose  na  prodajne
objekte, opremu i sredstva u prodajnim objektima i uvjetima za prodaju robe izvan
prodavaonica
(NN broj: 66/09, 108/09 i 8/10 i 108/14).

1-CJENIK ZAKUPA-2016

2-VAŽNE INFORMACIJE

3-OBAVIJEST-KESTEN

4-OBAVIJEST-DOKUMENTI

5-OBAVIJEST-ŠATOR

 

 

PROMET

6-SKICA PROMET

 

 

ŠTANDOVI

7-SKICA ŠTANDOVI

 

 

UPLATNICA – ogledni primjer ispisivanja uplatnice

8-OGLEDNI PRIMJER UPLATNICE-2016

VAŽNE INFORMACIJE

  1. Luna park  biti će smješten na prostoru gradskog rukometnog igrališta,
  1. Za manje zabavne parkove predviđen je dodatni prostor u sklopu parkovne površine na trgu Kralja Tomislava
  1. Za ugostiteljstvo predviđen je „dodatni“ manji prostor na trgu Nikole Šubića Zrinskog na dijelu uređenog platoa-površina ispred crkve sv. Antuna (asfaltna i šljunčana podloga).
  1. Obvezuju se svi štandovi, a pogotovo sa pečenim kestenom (dagare) da su dužni držati dnevnu čistoću zakupljenih prostora (uklanjati pepel, otpad od kestena i slično).
  1. Štandovi sa pečenim kestenom obavezni su da ispod peći postave negorivi materijal (deblji lim ili šamotnu ciglu) kako ne bi došlo do oštećenja asfaltiranih površina uslijed ispadanja žere (kroz rešetku) i paljenje asfalta.
  1. Štandovi sa prehranom, kolačima, ugostiteljstvo, OPG i sl.moraju imati ispravne i važeće sanitarne listove i dozvole za prodaju hrane i pića na otvorenom prostoru .
  1. Molimo sve izlagače da obavezno sa sobom ponesu rješenja i ostalu dokumentaciju vezanu za obrt, radinost, OPG, poduzeće, udrugu kao i o proizvodima koje prodaju, a zbog mogućih nadzora i inspekcija na kestenijadi. Cijene moraju biti vidno istaknute u skladu sa važećim zakonima .
  1. U zoni gdje se postavljaju štandovi zabranjeno je parkiranje vozila (ispred ili iza štanda). Dozvoljava se privremeno zaustavljanje kod štanda dok se ne iskrca roba za štand, a nakon toga automobil se vozi na unapred određena i označena parkirališta.
  1. Organizator kulturno turističke manifestacije Kestenijada, nema obavezu dovođenja struje i vode do štandova i ostalih prostora. To rješavaju vlasnici štandova i zakupljenih prostora sa HEP-m , Elektra u Hrvatskoj Kostajnici, V.Nazora br.48 ( ( 044 / 558 – 913 ).
  1. Štandovi koji peku ili prodaju sirovi kesten moraju imati potvrdu od Šumarije iz Hrvatske Kostajnice da je kesten skupljan u državnoj šumi.